logo
Aperçu ProduitsSoupape de commande d'injecteur Bosch

Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545

Je suis en ligne une discussion en ligne

Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545

Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545
Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545 Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545

Image Grand :  Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: OTTO
Numéro de modèle: F00RJ01278
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: Négociable
Prix: négociable
Détails d'emballage: 1pcs/box
Délai de livraison: 5-8 jours de travail
Conditions de paiement: T/T, Western Union
Capacité d'approvisionnement: 10000pcs/month

Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545

description de
name: Soupape de commande de Bosch Injecteur no.: Le montant de l'aide est fixé à l'ordre du jour suivant la date d'entrée en vigueur de l'accord.
Matériel: Acier rapide Pour: Injecteurs Bosch
Couleur: Les écailles
Mettre en évidence:

pièces Common Rails d'injecteur de rail

,

soupape de commande d'injecteur

Ventilateur de rail commun Bosch F00RJ01278 Pour injecteurs 0445120075/054 / 0986435530 0986435545 etc.

Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545 0

Définition
La soupape de commande Les États membres doivent fournir des informations détaillées sur les mesures prises.
Injecteur appliqué # 0 445 120 075 /
0986435530
Véhicules appliqués IVECO / FIAT
Modèle de moteur appliqué
Poids net 15 g
Poids brut 20 g
Quantité minimale de commande 1 Pc
Le prix: Négociable
Détails de l' emballage: 1 pièce / boîte en plastique
Voie de transport DHL / FedEx / UPS / TNT / EMS / ARAMEX / Par voie aérienne / Par voie maritime
Délai de livraison: En fonction de la quantité de commande

Ventilateur à rail commun Bosch F00RJ01278 pour injecteurs 0445120075/054 0986435530 0986435545 1


 
Nous avons aussi une vanne Bosch comme ci-dessous:

Numéro d'injecteur:

1 F 00V C01 001 0445 110 009/010/012/024/025/071/072 Les États membres doivent déclarer que le montant de l'aide est inférieur à la valeur de l'aide.
2 F 00V C01 003 0445 110 008/020/044 Les États membres doivent déclarer que le montant de l'aide est inférieur à la valeur de l'aide.
3 F 00V C01 004 0445 110 030 Le montant de l'impôt sur le revenu est calculé à partir du montant de l'impôt sur le revenu.
4 F 00V C01 005 0445 110 021/146 Le montant de la somme versée à la banque est calculé à partir de la somme versée à la banque.
6 F 00V C01 011 0445 110 038/063 Les États membres doivent fournir des informations détaillées sur les mesures à prendre.
9 F 00V C01 016 0445 110 002
10 F 00V C01 022 0445 110 141
11 F 00V C01 023 0445 110 081/125/231/336 Les États membres doivent déclarer que le montant de l'aide est inférieur à la valeur de l'aide.
12 F 00V C01 024 0445 110 116
13 F 00V C01 033 0445 110 091/186/279 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
14 F 00V C01 034 0445 110 109/110/127/144/145/178 Le gouvernement fédéral
19 F 00V C01 043 0445 110 047
20 F 00V C01 044 0445 110 064/101/126 Le montant de la taxe sur le revenu est calculé à partir de la taxe sur le revenu.
21 F 00V C01 045 0445 110 095/096/099/100
22 F 00V C01 046 0445 110 019
24 F 00V C01 051 0445 110 181/182/189/190 Le gouvernement fédéral
26 F 00V C01 053 0445 110 076
27 F 00V C01 054 0445 110 196
31 F 00V C01 303 0445 110 075/135 Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour.
32 F 00V C01 305 0445 110 082
33 F 00V C01 306 0445 110 085/142/143/153/154/214/215 Le gouvernement fédéral
37 F 00V C01 312 0445 110 134/229 Les États membres doivent déclarer à l'autorité compétente qu'ils ne sont pas soumis à une obligation de remboursement.
38 F 00V C01 313 0445 110 118/174/175 Le gouvernement fédéral
44 F 00V C01 323 0445 110 167
45 F 00V C01 324 0445 110 162
46 F 00V C01 325 0445 110 296 Les États membres doivent fournir des informations détaillées sur les produits et les services fournis.
47 F 00V C01 328 0445 110 137/138/139/140/263/264 Le gouvernement fédéral
51 F 00V C01 334 0445 110 183/316/331/578 Le montant de la taxe de séjour est fixé à
56 F 00V C01 342 0445 110 252 Le montant de la taxe sur les sociétés est fixé à la somme suivante:
57 F 00V C01 344 0445 110 276 Le montant de la taxe de séjour est fixé à
59 F 00V C01 346 0445 110 253/254/726 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
60 F 00V C01 347 0445 110 255/256/727 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
63 F 00V C01 352 0445 110 278 Le montant de la taxe sur le revenu est calculé à partir de la taxe sur le revenu.
64 F 00V C01 353 0445 110 265 Le montant de la taxe sur le revenu est calculé à partir du montant de la taxe sur le revenu.
66 F 00V C01 355 0445 110 280
68 F 00V C01 357 0445 110 401
69 F 00V C01 358 0445 110 291/359/386/409 Les États membres doivent déclarer à la Commission que le montant de la subvention est suffisant pour couvrir les coûts de production.
70 F 00V C01 359 0445 110 293/305/313/332/335/343/345/346/347/355/357/365/380/397/404/407 Le montant de la taxe sur le revenu de l'entreprise est fixé à la valeur de la taxe sur le revenu de l'entreprise.
72 F 00V C01 361 0445 110 288 Le montant de la taxe de séjour est de
73 F 00V C01 362 0445 110 303 Le montant de la taxe sur le revenu
74 F 00V C01 363 0445 110 304/317/348 Le montant de la taxe de séjour est de
75 F 00V C01 364
76 F 00V C01 365 0445 110 356
77 F 00V C01 367 0445 110 318 Le montant de la taxe sur les sociétés est fixé à:
78 F 00V C01 368 0445 110 390
79 F 00V C01 371 0445 110 333/334/383 Le montant de la taxe de séjour est fixé à
80 F 00V C01 372 0445 110 340/488/489/739 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
81 F 00V C01 376 0445 110 338
82 F 00V C01 377 0445 110 362/363 Le montant de la taxe sur le revenu est fixé à la valeur de la taxe sur le revenu.
83 F 00V C01 378 0445 110 377/378 Le montant de la taxe de séjour est fixé à
86 F 00V C01 381 0445 110 374
87 F 00V C01 383 0445 110 376 Le montant de la taxe de séjour est fixé à
88 F 00V C01 385 0445 110 353
89 F 00V C01 386 0445 110 388 Le montant de la taxe de séjour est fixé à
90 F 00R J00 005 0445 120 002
Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de répression.
92 F 00R J00 339 0445 120 010/014/015/019/084/085 Le gouvernement fédéral
93 F 00R J00 375 0445 120 006
94 F 00R J00 399 0445 120 010/014/015/019/084/085 Le gouvernement fédéral
95 F 00R J00 420 0445 120 011
96 F 00R J00 447 0445 120 012/013/016 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
97 F 00 R J00 834
98 F 00R J00 995
99 F 00R J01 052
100 F 00R J01 159 0445 120 024/026/027 Le gouvernement fédéral
101 F 00R J01 176
102 F 00R J01 218 0445 120 030
103 F 00R J01 222
Le gouvernement fédéral a adopté une résolution relative à l'application de la directive.
105 F 00R J01 329 0445 120 042
106 F 00R J01 334 0445 120 047/091 Le gouvernement fédéral
Les États membres doivent veiller à ce que les informations fournies par les autorités compétentes soient transmises aux autorités compétentes.
108 F 00R J01 451 0445 120 074 Les États membres doivent fournir des informations détaillées sur la situation.
109 F 00R J01 479 0445 120 066/067 Le gouvernement fédéral
110 F 00R J01 522
111 F 00R J01 533
112 F 00R J01 657 0445 120 078/124/247 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
113 F 00R J01 683
Le Parlement européen a adopté une résolution sur la mise en œuvre de l'accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États membres et la Turquie.
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'avis du Conseil.
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 85, paragraphe 1, du traité.
117 F 00R J01 727 0445 120 086/087/127/166 Le gouvernement fédéral
118 F 00 R J01 747 0445 120 082
Le gouvernement fédéral a adopté une proposition de règlement (CE) n°
120 F 00R J01 865 0445 120 098/099/147 Le gouvernement fédéral
121 F 00R J01 895 0445 120 012/013/016
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 67, paragraphe 1, du traité.
123 F 00R J01 941 0445 120 121/122/125/236 Le Parlement européen a adopté une résolution
124 F 00 R J01 945
125 F 00R J02 004 0445 120 050/071/184/185/193 Le Parlement européen a adopté une résolution relative à la mise en œuvre de l'accord de Lomé.
126 F 00R J02 005 0445 120 008 Les États membres doivent fournir des informations détaillées sur les mesures à prendre.
127 F 00R J02 012
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 87, paragraphe 1, du traité.
129 F 00R J02 044
130 F 00R J02 056 0445 120 106/142 Les États membres doivent fournir des informations sur les mesures à prendre.
131 F 00R J02 067 0445 120 012/013/016
132 F 00 R J02 103 0445 120 134
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 6 de la directive.
Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
135 F 00 R J02 246
136 F 00 R J02 266 0445 120 126
137 F 00 R J02 278
138 F 00 R J02 377
141 F 00R J02 429 0445 120 178/233 /258 Le gouvernement fédéral de la République fédérale d'Allemagne
142 F 00R J02 449
143 F 00 R J02 454
Le Parlement européen et le Conseil ont adopté une résolution
145 F 00 R J02 472 0445 120 183/242/289 Le gouvernement fédéral
146 F 00 R J02 506 0445 120 199


 

Nos usines sont les plus puissantes de l'industrie.Avec des installations de fabrication de pointe et un processus de production rationaliséQue vous ayez besoin d'un petit lot pour un projet de niche ou de grandes quantités pour la distribution de masse,notre système de gestion efficace de la chaîne d'approvisionnement garantit une qualité constante et une livraison en temps opportun, éliminant toute inquiétude concernant les retards de production.


 

Coordonnées
WUXI OTTO AUTO PARTS CO.,LTD

Personne à contacter: Ms. Kathy

Téléphone: +86 180 68281628

Envoyez votre demande directement à nous (0 / 3000)